HD
2013恐怖片
A small town is haunted by the twin daughters of a wrongfully convicted man. Young Jordan is sent down the path to who the real killer is only to find the killer is very close to her.
HD
2019战争片
It follows four American soldiers set out on the grueling ascent of an Italian mountainside in the closing days of WWII, haunted by their evil sergeant’s cold-blooded murder of a young woman and with an old Italian man of uncertain loyalties as their guide. 电影讲述四名美国士兵在二战最后几天,在意大利山腰的艰苦攀登中,被一名邪恶冷血的军官捕获,后来得到一位意志不明的忠心耿耿的老人作为他们的引路人。
更新至第25-26集
2004动漫
It's down and dirty time. Splinter is imprisoned. Leo is dying of poison. Don and Usagi are fighting for their lives and the life of the Daimyo against a horde of assassins.
HD中字
2022剧情片
茱莉亚是一位母亲,或者更确切地说,是许多母亲、姐妹、女儿、同事中的一员,她们的生活被一个对女性发动战争的国家普遍存在的暴力撕裂了。茱莉亚正在寻找她的女儿格尔。在她的探索过程中,她将编织她所遇到的不同女性的故事和挣扎。
HD
2021剧情片
《综艺》报道:杰西卡·查斯坦与安德鲁·加菲尔德将出演[福斯探照灯]传记片《#塔米·菲的眼睛#》(Eyes of Tammy Faye)。该作品改编自2000年同名纪录片,讲述塔米·菲(杰西卡·查斯坦 饰)和吉姆·贝克(安德鲁·加菲尔德 饰)这对夫妇作为电视福音布道家的大起大落。在上世纪70-80年代,塔米·菲和吉姆·贝克从贫寒中奋起,创建了当时世界上最庞大的宗教广播电视网和一个主题公园,从而受人敬仰。不过好景不长,经济上的不当行为、诡计多端的竞争对手以及性丑闻的爆发使得这对夫妇的婚姻破裂,导致他们精心构建起来的帝国从而崩塌。影片将由“大病”导演迈克尔·肖沃特执导。杰西卡·查斯坦会担任本片制片人。
HD中字
2020剧情片
Single-mother Sandra (Clare Dunne) escapes her abusive partner with her two young children, only to find herself trapped in temporary accommodation. After months of struggling, she draws inspiration from one of her daughter’s bedtime stories and hits upon the idea of self-building an affordable home. She finds an architect who provides her with plans and is offered land by Peggy (Harriet Walter), a woman she cleans for. Aido (Conleth Hill), a building contractor, appears willing to help too. But as her past rears its head, in the form of Gary (Ian Lloyd Anderson), her possessive ex, and as bureaucrats fight back against her independent spirit, will Sandra be able to rebuild her life from the ground up
HD中字
波顿是一个律师,他受人委托为一起土著谋杀案担任法律援助律师,他隐约觉得这起死亡案件蹊跷,可是,就像不停的雨一样他看不清事物的状态。在导演的影像里土著代表着原始神秘主义,部落对于城市现代化而言犹如书中对土著的介绍:久远而不知。 部落文化对于殖民的欧洲人而言是无法介入的原始,他们有着自己的处理问题方式和惩戒规则,这是一个独立的体系,有着远古的回声。然而白人的体系代表着欧洲的文明,这种优越感让他们总是将土著当成蒙昧而愚蠢的。白人希望教化他们却导致了更多的对立,他们无法沟通是因为历史和文化背景的不同。 在波顿处理这个案子的时候,一个在他梦境里出现的土著克里斯在现实里出现了,预感?还是诡秘,波顿的判定迷失了。为了了解土著他让克里斯去他家吃饭。克里斯带来了巫师查理,查理告诉波顿他前景不妙,将信将疑的波顿陷入了恍惚,恶梦却挥之不去,一些和梦境有关的物件在现实里出现。认定自己是文明人的他渴望战胜查理的巫术。
HD中字
1993喜剧片
Sam (Matthew BrodErick) is the reasonable man in a crazy urban world, the man of thoughtfulness and refined taste in a landscape of Leroy Neiman paintings and beer commercials. The guy would sooner cook for an hour over a hot stove than say `supersize it.' By day he's a store clerk in an upscale gourmet eatery, and these scenes raise a smile, especially for anyone who's visited the actual chain in New York City -- the portrayal isn't far off from the reality. Our man is besieged by hoards of customers who want their imported French cheese cut to impossibly exact standards. His efforts to remain outwardly polite (while you know he'd like to take the cleaver to the relentless clientele) are pretty funny, and will warm the hearts of clerks everywhere. In general, BrodErick is in good form and provides the movie with most of whatever lightness it possesses. Sciorra's lovelorn dental hygienist, Ellen, is fine enough, too, and her unknowing interaction with our cheese-slicing hero shows some hopeful chemistry, and you may begin to feel you want to see these two get together. One of the main competitors for our lady's affections, a stockbroker (Kevin Anderson), is played as caricature he's the beer swilling frat-boy whose idea of after-sex sensitivity is flipping on the football game. He's kind of funny at times, but the movie might be stronger if he was written or acted for us to like him more, instead of having us merely recognize him as the flat-out `wrong' guy in comparison to BrodErick's sensitive man. Think of John Candy in Splash, taking a cigarette and beer can to the racquetball game; we know his lifestyle is not the one our hero should emulate, but we can't help but be charmed by the likeable goon. Whereas this character is merely a goon, and pretty unlikable all around. While it's a nice enough light movie for the first half, for me the story was somewhat derailed by its unbelievable (Hollywood) presentation of sex and adultery. (SPOILER AHEAD, skip to next paragraph.) When Ellen returns home after an evening's misadventures, she is naturally faced with the questioning husband (Michael Mantell). Quickly admitting her own indiscretion, she then immediately turns the situation around, demanding to know why the guy had gone ahead and bought a house without discussing it. Granted, it's a valid issue, and granted, many people use this countering maneuver in arguments. What's unbelievable is what happens next the guy starts responding to her question, addressing the house-issue in a quiet, thoughtful manner. WHOA. You'd be hard pressed to find a married person in the world who, when faced with hisher partner's totally unexpected adultery, would be ready to address anything so calmly. The guy would surely be bouncing off the walls, or else crushed into silence and tears - but see, then we might actually feel for the poor schnook, and we'd see Sciorra's character in a poor light. And since that particular audience reaction doesn't serve the romantic comedy, the story tries to sneak around it. You may start to feel that, like the husband, you're being taken. Further dissatisfaction is just around the corner in the ending. We realize this is where misunderstandings will get sorted out, and our couple will finally see a clear path to one another. We want the satisfaction of rooting for them. But it's marred by another unbelievable character reaction, followed by an abrupt conclusion that feels rushed and forced, too easy and unearned. You may feel as though the movie's cheating on you again...
HD中字
1979动作片
遍布纽约全城的数百帮派在这个夜里集体出动,为了响应纽约地下王者塞勒斯的号召,每支帮派派出九名不携带武器的成员参加塞勒斯的帮派大会。塞勒斯慷慨陈词,要求所有帮派遵守停战协议,将矛头一致对准警察,然而在演讲当中,塞勒斯中枪身亡,来自科尼岛的“战士帮”成员目击凶手,反被对方诬陷,混乱的人流里,战士帮匆匆逃出场地。帮派大会随即发出信息,要求各处的帮派截击返回科尼岛的战士帮。这边厢,因老大克里昂失踪,斯旺(Michael Beck 饰)带领其他七人应对这凶险的一夜,他们将面临其他帮派与警察的双重堵截,为了能回到自己的地盘,只能靠自己打出一条通路……